Pessoas que largaram tudo para se aventurar nesse mundão de Au Pair!

19 maio 2013

Host Family Brasileira! E aí?



Olá pessoas do meu Brasil!

Mais um dia 19 e eu vim aqui contar mais uma experiência do mundo Au Pariano!

Quando você esta na hora de escolher a família, aparece perfil e.... Mãe ou pai ou os dois são brasileiros.... E agora José?



Depois de quatro meses (de volta) na terra do tio Sam, as minhas impressões e conclusões:

Aqui na minha HF, o pai e brasileiro, da Bahia, estão há pouco tempo nos EUA, ele nao fala tão bem o inglês.
A mãe e americana! Morou por anos e anos lá na Bahia, tem horas que gramaticalmente o português dela e melhor que o meu! (Shame on me!)
Minha host kid mais velha e nascida no Brasil, ela fala português também, com um lindo mega sotaque, mas ela se confunde bastante!

Prós:
A adaptação e realmente mais fácil, não tem comparação! Eles vão te entender e você e entendida, não tem aquela coisa de ficar fazendo mímica pra eles terem que te entender, quando eu não sei alguma palavra, pergunto pra minha host o que significa e pronto.
Apesar de serem brasileiros, sim, estou imersa em outra cultura... Eu sou paulista, então ouço muitas historias da Bahia, aprendo termos regionais, experimento comidas regionais.
Não rola a tão temida frieza do americano aqui! As crianças também são mega carinhosas, bem aquela coisa de brasileiro mesmo! As vezes acho que minha host e mais brasileira que eu.

Contras:
Não sou livre pra falar o que vem na minha cabeça, eles vão me entender.... Eu era acostumada a falar palavrão o dia inteiro! Não sou mal educada, mas era uma coisa natural de mim! Ainda mais que eu trabalhava num ambiente masculino antes de vir! E sim, eles vão me entender!

Pra quem esta vindo pela primeira vez, aconselho conversar muito antes do match e acordar o qual a língua que será falada durante o dia e com as crianças! Imagine ou não, tem dias que eu falo português 90% do meu dia e isso realmente pode atrapalhar no desenvolvimento do inglês!

Mas sinceramente, não precisa recusar uma família que pareça ( sim, digo pareça porque a gente só tem certeza depois que convive!) boa, por ter brasileiro no meio!

Andei conversando com outras meninas aqui do blog, só ouvi opiniões positivas:

De uma futura Au Pair: " O pai fala em português com as crianças, e ele quer que eu fale também, eles entendem, mas respondem em inglês" Eu acho que nesse caso não vai atrapalhar o desenvolvimento da Au Pair, pois as kids vão responder em inglês! Bom para o listening!

De uma current Au Pair: " ajudou a adaptar mais rápido, pois nos e-mail's conseguimos nos entender bem também. Minha HM faz comidas brasileiras e me ensina também, pois eu era péssima em cozinha. A gente fala tudo misturado, o pai é alemão então com ele sempre é alemão, com a mãe ela fala sempre português comigo, ou quando tem amigos ou nas conversas da janta ela me corrige e me ajuda em alemão a formular as frases. Com as crianças, falo os dois também, mas tento algumas vezes mais em alemão e se falo errado eles me corrigem. Acho que não tá atrapalhando o fato de ele serem metade brasileiros, pois a minha HM me manda fazer coisas básicas para eu desenvolver o alemão, por exemplo: ir ao mercado, na feira, fazer compras e tal, coisinhas básicas e que eu tenha que usar alemão. Mas por mim, me envolvi com a biblioteca e coral, onde posso conhecer pessoas que não falam português e que eu tenha que usar meu alemão."

Mais uma current Au Pair deu opinião:" Aqui em casa eu ja convivo ha qse 1 ano com o pai brasileiro e mãe tcheca, mas as crianças só falam alemão e não entendem português. No começo me forçava a falar alemão até com o pai, só quando eu não entendia mesmo que ele me explicava em português, mas agora que tá no final falamos qse sempre em português se é algo que não é importante pros outros. Ele faz algumas comidas brasileiras, tipo feijoada e sei la, pizza de frango com catupiry, e o bom é que quando ele viaja pra lá leva coisas minhas pra minha família e vice-versa. Não acho que foi vantagem nem desvantagem, porque de qualquer forma iríamos nos comunicar [já que eu ficava mais com a mãe das crianças e nem ingles ela fala direito, sempre demos um jeito], entao nao fez muita diferença pra mim, e ele mora aqui ha muito tempo."

Depois desses depoimentos, e você? Iria para uma família com brasileiros? De sua opinião nos comentários e sugira assuntos para os próximos meses!

Beijos e até o mês das festas juninas (vou morrer de saudades)!


Sent from Yahoo! Mail for iPad
Share:
Debora Oliveira

Um comentário:

  1. Na minha opinião eu não pegaria HF que fala português, ainda mais com o inglês ruim que eu cheguei aqui, seria completamente um tiro no pé! Sobre adaptação, cultura e comida são processos que temos que passar, que não esta preparado para essa mudança é bom rever se realmente esta preparado para esse intercambio. Claro que essa é minha opinião, cada pessoa melhor que ninguém sabe o que é melhor para si. Eu estou fazendo da minha experiencia ser a melhor possível, para meu crescimento tanto profissional como pessoal!
    Bjs
    Mandy

    http://aupairmandy.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir